Juízes 15:3
“E Sansão lhes respondeu: Eu serei sem culpa esta vez para com os filisteus, se mal lhes fizer.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Juízes 15:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
American Standard Version (ASV)English
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Simson zu ihnen: Diesmal bin ich schuldlos an den Philistern, wenn ich ihnen Übles tue.
Reina-Valera (RV)Español
Y Samsón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los Filisteos, si mal les hiciere.
Bíblia Livre (BL)Português
E Sansão lhes respondeu: Eu serei sem culpa esta vez para com os filisteus, se mal lhes fizer.
Nova Versão (NVA)Português
Sansão disse-lhe: "Desta vez, serei inocente se fizer algum mal aos filisteus".
📖 Juízes 15:3 em contexto
1E aconteceu depois de dias, que no tempo da colheita do trigo, Sansão visitou à sua mulher com um cabrito, dizendo: Entrarei à minha mulher à câmara. Mas o pai dela não o deixou entrar.
2E disse o pai dela: Persuadi-me que a aborrecias, e dei-a a teu companheiro. Mas sua irmã menor, não é mais bela que ela? Toma-a, pois, em seu lugar.
3E Sansão lhes respondeu: Eu serei sem culpa esta vez para com os filisteus, se mal lhes fizer.
4E foi Sansão e agarrou trezentas raposas, e tomando tochas, e segurando aquelas pelas caudas, pôs entre cada duas caudas uma tocha.
5Depois, acendendo as tochas, lançou as raposas nas plantações dos filisteus, e queimou pilhas de cereais e cereais nos pés, e vinhas e olivais.
Leia Juízes 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS