Josué 24:21
“O povo então disse a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Josué 24:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Volk sprach zu Josua: Nein, sondern Jehova wollen wir dienen!
Reina-Valera (RV)Español
El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos.
Bíblia Livre (BL)Português
O povo então disse a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas o povo disse a Josué: "Não, nós serviremos a Yahweh".
📖 Josué 24:21 em contexto
19Então Josué disse ao povo: Não podereis servir ao SENHOR, porque ele é Deus santo, e Deus zeloso; não tolerará vossas rebeliões e vossos pecados.
20Se deixardes ao SENHOR e servirdes a deuses alheios, se voltará, e vos maltratará, e vos consumirá, depois que vos fez bem.
21O povo então disse a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
22E Josué respondeu ao povo: Vós sois testemunhas contra vós mesmos, de que escolhestes para vós ao SENHOR para servir-lhe. E eles responderam: Testemunhas somos.
23Tirai, pois, agora os deuses alheios que estão entre vós, e inclinai vosso coração ao SENHOR Deus de Israel.
Leia Josué 24 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS