Josué 16:2
“E de Betel sai a Luz, e passa ao termo dos arquitas em Atarote;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Josué 16:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And goeth out from Beth–el to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
American Standard Version (ASV)English
and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;
Reina-Valera (RV)Español
Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth;
Bíblia Livre (BL)Português
E de Betel sai a Luz, e passa ao termo dos arquitas em Atarote;
Nova Versão (NVA)Português
Ia de Betel até Luz e passava pela região dos arquitas até Atarote.
📖 Josué 16:2 em contexto
1E a porção dos filhos de José saiu desde o Jordão de Jericó até as águas de Jericó até o oriente, ao deserto que sobe de Jericó ao monte de Betel:
2E de Betel sai a Luz, e passa ao termo dos arquitas em Atarote;
3E torna a descer até o mar ao termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom a de abaixo, e até Gezer; e sai ao mar.
4Receberam, pois, herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
Leia Josué 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS