Baixar grátis
Jonas 1:2
“Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela; porque sua maldade subiu diante de mim.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jonas 1:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
American Standard Version (ASV)English
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mache dich auf, geh nach Ninive, der großen Stadt, und predige wider sie; denn ihre Bosheit ist vor mich heraufgestiegen.
Reina-Valera (RV)Español
Levántate, y ve á Nínive, ciudad grande, y pregona contra ella; porque su maldad ha subido delante de mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela; porque sua maldade subiu diante de mim.
Nova Versão (NVA)Português
"Levanta-te e vai a Nínive, aquela grande cidade, e clama contra ela, porque a sua maldade subiu até mim."

📖 Jonas 1:2 em contexto

1E veio a palavra do SENHOR a Jonas, filho de Amitai, dizendo:
2Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela; porque sua maldade subiu diante de mim.
3Porém Jonas se levantou para fugir da presença do SENHOR a Társis, e desceu a Jope; e achou um navio que partia para Társis. Então pagou sua passagem e entrou nele, para ir com eles a Társis a fim de se distanciar do SENHOR.
4Mas o SENHOR fez levantar um grande vento no mar; e fez-se uma tempestade tão grande no mar, que o navio estava a ponto de se quebrar.
Padre Leo

Leia Jonas 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS