João 9:39
“E disse Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, para os que não veem, vejam; e os que veem, ceguem.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 9:39 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
American Standard Version (ASV)English
And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
Open English Bible (OEB)English
and Jesus added: “It was to put people to the test that I came into this world, in order that those that cannot see should see, and that those that can see should become blind.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jesus sprach: Zum Gericht bin ich in diese Welt gekommen, auf daß die Nichtsehenden sehen und die Sehenden blind werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, para os que não veem, vejam; e os que veem, ceguem.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus disse: "Foi para julgamento que Eu vim a esse mundo, para que aqueles que não veem vejam, e aqueles que veem fiquem cegos".
📖 João 9:39 em contexto
37E disse-lhe Jesus: Tu já o tens visto; e este é o que fala contigo.
38E ele disse: Creio, Senhor; E adorou-o.
39E disse Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, para os que não veem, vejam; e os que veem, ceguem.
40E ouviram isto alguns dos fariseus, que estavam com ele; e lhe disseram: Também nós somos cegos?
41Disse-lhes Jesus: Se fôsseis cegos, não teríeis pecado; mas agora dizeis: Vemos; portanto vosso pecado permanece.
Leia João 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS