João 8:53
“És tu maior que nosso pai Abraão, que morreu? Os profetas também morreram. Quem tu dizes ser?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 8:53 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
American Standard Version (ASV)English
Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?
Open English Bible (OEB)English
Are you greater than our ancestor Abraham, who died? And the prophets died too. Whom do you make yourself out to be?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bist du etwa größer als unser Vater Abraham, der gestorben ist? Und die Propheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
Reina-Valera (RV)Español
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
Bíblia Livre (BL)Português
És tu maior que nosso pai Abraão, que morreu? Os profetas também morreram. Quem tu dizes ser?
Nova Versão (NVA)Português
Acaso, Tu és maior que nosso pai Abraão que morreu? Os profetas também morreram. Quem pretendes ser?".
📖 João 8:53 em contexto
51Em verdade, em verdade vos digo, que se alguém guardar minha palavra, jamais verá a morte.
52Disseram-lhe pois os Judeus: Agora conhecemos que tens o demônio. Abraão e os profetas morreram; e tu dizes: Se alguém guardar minha palavra, jamais experimentará a morte.
53És tu maior que nosso pai Abraão, que morreu? Os profetas também morreram. Quem tu dizes ser?
54Respondeu Jesus: Se eu me glorifico a mim mesmo, minha glória é nada; meu Pai, o qual vós dizeis ser vosso Deus, ele é o que me glorifica.
55E vós não o conheceis, mas eu o conheço; e se disser que não o conheço, serei mentiroso como vós; mas eu o conheço, e guardo sua palavra.
Leia João 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS