João 7:42
“Não diz a Escritura que o Cristo virá da semente de Davi, e da aldeia de Belém, de onde era Davi?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 7:42 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
American Standard Version (ASV)English
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Open English Bible (OEB)English
Is not it said in scripture that it is of the race of David, and from Bethlehem, the village to which David belonged, that the Christ is to come?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hat nicht die Schrift gesagt: Aus dem Samen Davids und aus Bethlehem, dem Dorfe, wo David war, kommt der Christus?
Reina-Valera (RV)Español
¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Bethlehem, de donde era David, vendrá el Cristo?
Bíblia Livre (BL)Português
Não diz a Escritura que o Cristo virá da semente de Davi, e da aldeia de Belém, de onde era Davi?
Nova Versão (NVA)Português
A Escritura não diz que o Cristo virá da descendência de Davi, e de Belém, do povoado de onde era Davi?".
📖 João 7:42 em contexto
40Então muitos da multidão, ouvindo esta palavra, diziam: Verdadeiramente este é o Profeta.
41Outros diziam: Este é o Cristo; e outros diziam: Por acaso vem o Cristo da Galileia?
42Não diz a Escritura que o Cristo virá da semente de Davi, e da aldeia de Belém, de onde era Davi?
43Por isso havia divisão de opiniões na multidão por causa dele.
44E alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém pôs a mão nele.
Leia João 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS