João 7:27
“Mas este bem sabemos de onde é: Porém quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde é.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 7:27 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
American Standard Version (ASV)English
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Open English Bible (OEB)English
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Diesen aber kennen wir, woher er ist; wenn aber der Christus kommt, so weiß niemand, woher er ist.
Reina-Valera (RV)Español
Mas éste, sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas este bem sabemos de onde é: Porém quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde é.
Nova Versão (NVA)Português
Sabemos de onde Ele é, mas quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde Ele é".
📖 João 7:27 em contexto
25Diziam, pois, alguns dos de Jerusalém: Não é este ao que procuram matar?
26E eis que ele fala livremente, e nada lhe dizem; por acaso é verdade que os chefes sabem que este realmente é o Cristo?
27Mas este bem sabemos de onde é: Porém quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde é.
28Exclamava pois Jesus no Templo, ensinando, e dizendo: E a mim me conheceis, e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo; mas aquele que me enviou é verdadeiro, ao qual vós não conheceis.
29Porém eu o conheço, porque dele sou, e ele me enviou.
Leia João 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS