João 5:39
“Investigai as Escrituras; porque vós pensais que nelas tendes a vida eterna, e elas são as que de mim testemunham.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 5:39 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
American Standard Version (ASV)English
Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;
Open English Bible (OEB)English
You search the scriptures, because you think that you find in them immortal life;and, though it is those scriptures that bear testimony to me,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr erforschet die Schriften, denn ihr meinet, in ihnen ewiges Leben zu haben, und sie sind es, die von mir zeugen;
Reina-Valera (RV)Español
Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Investigai as Escrituras; porque vós pensais que nelas tendes a vida eterna, e elas são as que de mim testemunham.
Nova Versão (NVA)Português
Examinais as Escrituras porque acreditais ter nelas a vida eterna, e essas mesmas Escrituras testemunham a Meu respeito;
📖 João 5:39 em contexto
37E o Pai que me enviou, ele mesmo testemunhou de mim. Nunca ouvistes sua voz, nem vistes sua aparência.
38E não tendes sua palavra permanecendo em vós; porque ao que ele enviou, a esse vós não credes.
39Investigai as Escrituras; porque vós pensais que nelas tendes a vida eterna, e elas são as que de mim testemunham.
40E não quereis vir a mim, para que tenhais vida.
41Não recebo honra humana.
Leia João 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS