João 11:40
“Jesus disse-lhe: Não te disse, que se creres, verás a glória de Deus?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 11:40 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
American Standard Version (ASV)English
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
Open English Bible (OEB)English
“Did not I tell you,”replied Jesus, “that, if you would believe in me, you should see the glory of God?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, wenn du glauben würdest, so würdest du die Herrlichkeit Gottes sehen?
Reina-Valera (RV)Español
Jesús le dice: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios?
Bíblia Livre (BL)Português
Jesus disse-lhe: Não te disse, que se creres, verás a glória de Deus?
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhe respondeu: Eu não te disse que se creres, verás a glória de Deus?".
📖 João 11:40 em contexto
38Comovendo-se pois Jesus outra vez em si mesmo, veio à sepultura; e era esta uma caverna, e estava uma pedra posta sobre ela.
39Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, a irmã do morto, disse-lhe: Senhor, já cheira mal, porque já é de quatro dias.
40Jesus disse-lhe: Não te disse, que se creres, verás a glória de Deus?
41Tiraram, pois, a pedra. E Jesus levantou os olhos para cima, e disse: Pai, graças te dou, porque me tens ouvido.
42Porém eu bem sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão, que está ao redor, assim disse; para que creiam que tu me enviaste.
Leia João 11 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS