João 10:31
“Voltaram pois os Judeus a tomar pedras para o apedrejarem.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 10:31 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then the Jews took up stones again to stone him.
American Standard Version (ASV)English
The Jews took up stones again to stone him.
Open English Bible (OEB)English
Some of the people again brought stones to throw at him;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da hoben die Juden wiederum Steine auf, auf daß sie ihn steinigten.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Bíblia Livre (BL)Português
Voltaram pois os Judeus a tomar pedras para o apedrejarem.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os judeus começaram a pegar em pedras novamente, a fim de apedrejá-Lo.
📖 João 10:31 em contexto
29Meu Pai, que as deu para mim, é maior que todos; e ninguém pode arrancá-las da mão de meu Pai.
30Eu e o Pai somos um.
31Voltaram pois os Judeus a tomar pedras para o apedrejarem.
32Respondeu-lhes Jesus: Muitas boas obras de meu Pai vos tenho mostrado; por qual obra destas me apedrejais?
33Responderam-lhe os judeus dizendo: Por boa obra não te apedrejamos, mas pela blasfêmia; e porque sendo tu homem, a ti mesmo te fazes Deus.
Leia João 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS