João 10:21
“Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado; por acaso pode um demônio abrir os olhos dos cegos?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 10:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
American Standard Version (ASV)English
Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
Open English Bible (OEB)English
Others said: “This is not the teaching of one who is possessed by a demon. Can a demon give sight to the blind?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Andere sagten: Diese Reden sind nicht die eines Besessenen; kann etwa ein Dämon der Blinden Augen auftun?
Reina-Valera (RV)Español
Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado: ¿puede el demonio abrir los ojos de los ciegos?
Bíblia Livre (BL)Português
Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado; por acaso pode um demônio abrir os olhos dos cegos?
Nova Versão (NVA)Português
Outros diziam: "Essas declarações não são de alguém possuído por demônio. Pode um demônio abrir os olhos de um cego?".
📖 João 10:21 em contexto
19Voltou pois a haver divisão entre os Judeus, por causa destas palavras.
20E muitos deles diziam: Ele tem demônio, e está fora de si; para que o ouvis?
21Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado; por acaso pode um demônio abrir os olhos dos cegos?
22E era a festa da renovação do Templo em Jerusalém, e era inverno.
23E andava Jesus passeando no Templo, na entrada de Salomão.
Leia João 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS