Baixar grátis
João 1:31
“E eu não o conhecia; mas para que fosse manifesto a Israel, por isso vim eu batizando com água.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 1:31 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
American Standard Version (ASV)English
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
Open English Bible (OEB)English
I did not know who he was, but I have come baptizing with water to make him known to Israel.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich kannte ihn nicht; aber auf daß er Israel offenbar werden möchte, deswegen bin ich gekommen, mit Wasser taufend.
Reina-Valera (RV)Español
Y yo no le conocía; más para que fuese manifestado á Israel, por eso vine yo bautizando con agua.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu não o conhecia; mas para que fosse manifesto a Israel, por isso vim eu batizando com água.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não O conhecia, mas, para que Ele fosse revelado a Israel, eu vinha batizando com água".

📖 João 1:31 em contexto

29O dia seguinte viu João a Jesus vir a ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um homem que já foi antes de mim; porque já era primeiro que eu.
31E eu não o conhecia; mas para que fosse manifesto a Israel, por isso vim eu batizando com água.
32E João testemunhou, dizendo: Eu vi o Espírito como pomba descer do céu, e repousou sobre ele.
33E eu não o conhecia, mas aquele que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer ao Espírito, e repousar sobre ele, esse é o que batiza com Espírito Santo.
Padre Leo

Leia João 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS