Jó 8:6
“Se fores puro e correto, certamente logo ele se levantará em teu favor, e restaurará a morada de tua justiça.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 8:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
American Standard Version (ASV)English
If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wenn du lauter und rechtschaffen bist, ja, dann wird er zu deinen Gunsten aufwachen und Wohlfahrt geben der Wohnung deiner Gerechtigkeit;
Reina-Valera (RV)Español
Si fueres limpio y derecho, cierto luego se despertará sobre ti, y hará próspera la morada de tu justicia.
Bíblia Livre (BL)Português
Se fores puro e correto, certamente logo ele se levantará em teu favor, e restaurará a morada de tua justiça.
Nova Versão (NVA)Português
se o teu coração e tuas ações forem retas, Ele certamente te faria o bem, te recompensaria dando novamente tua família e te fazendo próspero.
📖 Jó 8:6 em contexto
4Se teus filhos pecaram contra ele, ele também os entregou ao castigo por sua transgressão.
5Se tu buscares a Deus com empenho, e pedires misericórdia ao Todo-Poderoso;
6Se fores puro e correto, certamente logo ele se levantará em teu favor, e restaurará a morada de tua justiça.
7Ainda que teu princípio seja pequeno, o teu fim será muito grandioso.
8Pois pergunta agora à geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
Leia Jó 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS