Jó 6:22
“Por acaso eu disse: Trazei-me algo ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 6:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
American Standard Version (ASV)English
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Habe ich etwa gesagt: Gebet mir, und machet mir ein Geschenk von eurem Vermögen;
Reina-Valera (RV)Español
¿Os he dicho yo: Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso eu disse: Trazei-me algo ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
Nova Versão (NVA)Português
Por acaso, eu disse: 'dai-me alguma coisa?'. Ou: 'oferecei-me um presente da vossa riqueza?';
📖 Jó 6:22 em contexto
20Foram envergonhados por aquilo em que confiavam; e ao chegarem ali, ficaram desapontados.
21Agora, vós vos tornastes semelhantes a elas; pois vistes o terror, e temestes.
22Por acaso eu disse: Trazei-me algo ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
23Ou: Livrai-me da mão do opressor? Ou: Resgatai-me das mãos dos violentos?
24Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
Leia Jó 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS