Jó 40:23
“Ainda que o rio se torne violento, ele não se apressa; confia ainda que o Jordão transborde até sua boca.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 40:23 — 7 Traduções
King James Version (KJV)English
Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
American Standard Version (ASV)English
Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H40:18) Siehe, der Strom schwillt mächtig an, er flieht nicht ängstlich davon; er bleibt wohlgemut, wenn ein Jordan gegen sein Maul hervorbricht.
Bíblia Livre (BL)Português
Ainda que o rio se torne violento, ele não se apressa; confia ainda que o Jordão transborde até sua boca.
Nova Versão (NVA)Português
Se o rio inunda as suas margens, ele não estremece; ele é confiante, ainda que o rio Jordão venha a subir até a sua boca.
📖 Jó 40:23 em contexto
21Ele se deita debaixo das árvores sombrias; no esconderijo das canas e da lama.
22As árvores sombrias o cobrem, cada uma com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23Ainda que o rio se torne violento, ele não se apressa; confia ainda que o Jordão transborde até sua boca.
24Poderiam, por acaso, capturá-lo à vista de seus olhos, ou com laços furar suas narinas?
Leia Jó 40 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS