Jó 4:15
“Então um vento passou por diante de mim, que fez arrepiar os pelos de minha carne.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 4:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
American Standard Version (ASV)English
Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und ein Geist zog vor meinem Angesicht vorüber, das Haar meines Leibes starrte empor.
Reina-Valera (RV)Español
Y un espíritu pasó por delante de mí, que hizo se erizara el pelo de mi carne.
Bíblia Livre (BL)Português
Então um vento passou por diante de mim, que fez arrepiar os pelos de minha carne.
Nova Versão (NVA)Português
Então, um espírito passou diante da minha face; os pêlos do meu corpo levantaram-se.
📖 Jó 4:15 em contexto
13Em imaginações de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens,
14Espanto e tremor vieram sobre mim, que espantou todos os meus ossos.
15Então um vento passou por diante de mim, que fez arrepiar os pelos de minha carne.
16Ele parou, mas não reconheci sua feição; uma figura estava diante de meus olhos, e ouvi uma voz quieta, que dizia :
17Seria o ser humano mais justo que Deus? Seria o homem mais puro que seu Criador?
Leia Jó 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS