Jó 39:7
“Ele zomba do tumulto da cidade; não ouve os gritos do condutor.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 39:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
American Standard Version (ASV)English
He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er lacht des Getümmels der Stadt, das Geschrei des Treibers hört er nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: salen y no vuelven á ellas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele zomba do tumulto da cidade; não ouve os gritos do condutor.
Nova Versão (NVA)Português
Ele ri com desprezo do ruído na cidade; ele não ouve o grito do condutor.
📖 Jó 39:7 em contexto
5Quem despediu livre ao asno montês? E quem ao asno selvagem soltou das ataduras?
6Ao qual eu dei a terra desabitada por casa, e a terra salgada por suas moradas.
7Ele zomba do tumulto da cidade; não ouve os gritos do condutor.
8A extensão dos montes é seu pasto; e busca tudo o que é verde.
9Por acaso o boi selvagem quererá te servir, ou ficará junto de tua manjedoura?
Leia Jó 39 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS