Baixar grátis
Jó 38:26
“Para chover sobre a terra onde havia ninguém, sobre o deserto, onde não há gente,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 38:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
American Standard Version (ASV)English
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
um regnen zu lassen auf ein Land ohne Menschen, auf die Wüste, in welcher kein Mensch ist,
Reina-Valera (RV)Español
Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre,
Bíblia Livre (BL)Português
Para chover sobre a terra onde havia ninguém, sobre o deserto, onde não há gente,
Nova Versão (NVA)Português
para fazer com que chova nas terras onde não existem pessoas e nos desertos onde ninguém vive,

📖 Jó 38:26 em contexto

24Onde está o caminho em que a luz se reparte, e o vento oriental se dispersa sobre a terra?
25Quem repartiu um canal às correntezas de águas, e caminho aos relâmpagos dos trovões,
26Para chover sobre a terra onde havia ninguém, sobre o deserto, onde não há gente,
27Para fartar a terra deserta e desolada, e para fazer crescer aos renovos da erva.
28Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
Padre Leo

Leia Jó 38 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS