Jó 30:27
“Minhas entranhas fervem, e não se aquietam; dias de aflição me confrontam.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 30:27 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
American Standard Version (ASV)English
My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Meine Eingeweide wallen und ruhen nicht; Tage des Elends sind mir entgegengetreten.
Reina-Valera (RV)Español
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido.
Bíblia Livre (BL)Português
Minhas entranhas fervem, e não se aquietam; dias de aflição me confrontam.
Nova Versão (NVA)Português
O meu coração está atribulado e não descansa; dias de aflição vieram sobre mim.
📖 Jó 30:27 em contexto
25Por acaso eu não chorei pelo que estava em dificuldade, e minha alma não se angustiou pelo necessitado?
26Quando eu esperava o bem, então veio o mal; quando eu esperava a luz, veio a escuridão.
27Minhas entranhas fervem, e não se aquietam; dias de aflição me confrontam.
28Ando escurecido, mas não pelo sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
29Tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
Leia Jó 30 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS