Jó 28:14
“O abismo diz: Não está em mim; E o mar diz: Nem comigo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 28:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
American Standard Version (ASV)English
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Tiefe spricht: Sie ist nicht in mir, und das Meer spricht: Sie ist nicht bei mir.
Reina-Valera (RV)Español
El abismo dice: No está en mí: y la mar dijo: Ni conmigo.
Bíblia Livre (BL)Português
O abismo diz: Não está em mim; E o mar diz: Nem comigo.
Nova Versão (NVA)Português
As águas profundas embaixo da terra dizem: 'Não está em mim'; o mar diz: 'Também não está em mim'.
📖 Jó 28:14 em contexto
12Porém onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
13O ser humano não conhece o valor dela, nem ela é achada na terra dos viventes.
14O abismo diz: Não está em mim; E o mar diz: Nem comigo.
15Nem por ouro fino se pode comprar, nem se pesar em troca de prata.
16Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com ônix precioso, nem com safira.
Leia Jó 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS