Jó 22:13
“Porém tu dizes: O que Deus sabe? Como ele julgará por entre a escuridão?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 22:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
American Standard Version (ASV)English
And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und so sprichst du: Was sollte Gott wissen? Kann er richten durch Wolkendunkel hindurch?
Reina-Valera (RV)Español
¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿cómo juzgará por medio de la oscuridad?
Bíblia Livre (BL)Português
Porém tu dizes: O que Deus sabe? Como ele julgará por entre a escuridão?
Nova Versão (NVA)Português
Tu dizes: 'O que Deus sabe? Pode Ele julgar por meio de densa escuridão?
📖 Jó 22:13 em contexto
11Ou trevas, para que não vejas; e inundação de água te cobre.
12Por acaso Deus não está na altura dos céus? Olha, pois, para o cume das estrelas, como estão elevadas.
13Porém tu dizes: O que Deus sabe? Como ele julgará por entre a escuridão?
14As nuvens são seu esconderijo, e ele não vê; ele passeia pela abóbada do céu.
15Por acaso deste atenção para o velho caminho que pisaram os homens injustos?
Leia Jó 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS