Jó 19:25
“Pois eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantará sobre a terra;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 19:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
American Standard Version (ASV)English
But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich, ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und als der Letzte wird er auf der Erde stehen;
Reina-Valera (RV)Español
Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo:
Bíblia Livre (BL)Português
Pois eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantará sobre a terra;
Nova Versão (NVA)Português
Quanto a mim, sei que o meu Redentor vive e que, por fim, Ele se levantará sobre a Terra.
📖 Jó 19:25 em contexto
23Ah se minhas palavras fossem escritas! Ah se fossem escritas em um livro!
24Que com ponta de ferro e com chumbo fossem esculpidas em pedra para sempre!
25Pois eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantará sobre a terra;
26E mesmo depois de consumida minha pele, então em minha carne verei a Deus;
27Ao qual eu verei para mim, e meus olhos o verão, e não outro. Isto é o que minhas entranhas anseiam dentro de mim.
Leia Jó 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS