Jó 19:18
“Até os meninos me desprezam; quando eu me levanto, falam contra mim.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 19:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
American Standard Version (ASV)English
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Selbst Buben verachten mich; will ich aufstehen, so reden sie über mich.
Reina-Valera (RV)Español
Aun los muchachos me menospreciaron: en levantándome, hablaban contra mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Até os meninos me desprezam; quando eu me levanto, falam contra mim.
Nova Versão (NVA)Português
Até as crianças me desprezam; se me levanto para falar, elas falam contra mim.
📖 Jó 19:18 em contexto
16Chamei a meu servo, e ele não respondeu; de minha própria boca eu lhe suplicava.
17Meu hálito é estranho à minha mulher, e sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18Até os meninos me desprezam; quando eu me levanto, falam contra mim.
19Todos os meus amigos próximos me abominam; e até aqueles que eu amava se viraram contra mim.
20Meus ossos se grudaram à minha pele e à minha carne; e escapei só com a pele de meus dentes.
Leia Jó 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS