Jó 12:18
“Ele solta a atadura dos reis, e ata um cinto a seus lombos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 12:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
American Standard Version (ASV)English
He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Herrschaft der Könige löst er auf, und schlingt eine Fessel um ihre Lenden.
Reina-Valera (RV)Español
El suelta la atadura de los tiranos, y ata el cinto á sus lomos.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele solta a atadura dos reis, e ata um cinto a seus lombos.
Nova Versão (NVA)Português
Ele toma a autoridade dos reis; Ele enrola um pano nas cinturas deles.
📖 Jó 12:18 em contexto
16Com ele está a força e a sabedoria; Seu é o que erra, e o que faz errar.
17Ele leva os conselheiros despojados, e faz os juízes enlouquecerem.
18Ele solta a atadura dos reis, e ata um cinto a seus lombos.
19Ele leva os sacerdotes despojados, e transtorna os poderosos.
20Ele tira a fala daqueles a quem os outros confiam, e tira o juízo dos anciãos.
Leia Jó 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS