Jeremias 9:6
“Tua habitação é em meio ao engano; por meio do engano se negam a me conhecer,diz o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 9:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine Wohnung ist mitten unter Trug. Vor Trug weigern sie sich, mich zu erkennen, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Tua habitação é em meio ao engano; por meio do engano se negam a me conhecer,diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Vossa habitação está no meio do engano; pelo engano, recusam a conhecer-Me – esta é a declaração de Yahweh".
📖 Jeremias 9:6 em contexto
4Guardai-vos cada um de seu amigo, nem em irmão algum tende confiança: porque todo irmão só faz enganar, e todo amigo anda com falsidades.
5E cada um engana a seu amigo, e não falam a verdade; ensinaram sua língua a falar mentira, e agem perversamente até se cansarem.
6Tua habitação é em meio ao engano; por meio do engano se negam a me conhecer,diz o SENHOR.
7Portanto assim diz o SENHOR dos exércitos: Eis que que eu os fundirei, e os provarei; pois de que outra maneira agiria eu com a filha de meu povo?
8A língua deles é uma flecha mortífera, que fala engano; com sua boca fala paz com seu próximo, mas em seu interior lhe arma ciladas.
Leia Jeremias 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS