Jeremias 8:22
“Por acaso não há bálsamo em Gileade, ou não há ali médico? Então por que não houve cura para a filha de meu povo?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 8:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
American Standard Version (ASV)English
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ist kein Balsam in Gilead, oder kein Arzt daselbst? Denn warum ist der Tochter meines Volkes kein Verband angelegt worden?
Reina-Valera (RV)Español
¿No hay bálsamo en Galaad? ¿no hay allí médico? ¿Por qué pues no hubo medicina para la hija de mi pueblo?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso não há bálsamo em Gileade, ou não há ali médico? Então por que não houve cura para a filha de meu povo?
Nova Versão (NVA)Português
Não há bálsamo em Gileade? Não há médico lá? Por que a cura da filha do Meu povo não acontece?
📖 Jeremias 8:22 em contexto
Leia Jeremias 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS