Jeremias 7:15
“E eu vos lançarei fora de minha presença, tal como lancei a todos os vossos irmãos, toda a geração de Efraim.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 7:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
American Standard Version (ASV)English
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde euch wegwerfen von meinem Angesicht, so wie ich alle eure Brüder, den ganzen Samen Ephraims, weggeworfen habe.
Reina-Valera (RV)Español
Que os echaré de mi presencia como eché á todos vuestros hermanos, á toda la generación de Ephraim.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu vos lançarei fora de minha presença, tal como lancei a todos os vossos irmãos, toda a geração de Efraim.
Nova Versão (NVA)Português
Eu vos expulsarei da Minha presença, como expulsei todos os vossos irmãos, todos os descendentes de Efraim.
📖 Jeremias 7:15 em contexto
13Portanto agora, visto que vós tendes feito todas estas obras, diz o SENHOR, e vos falei, insistindo em falar, mas não ouvistes, e eu os chamei, mas não respondestes;
14Farei também a esta casa, que se chama pelo meu nome, em que vós confiais, e a este lugar que dei a vós e a vossos pais, tal como fiz a Siló:
15E eu vos lançarei fora de minha presença, tal como lancei a todos os vossos irmãos, toda a geração de Efraim.
16Por isso não ores tu por este povo, nem levantes por eles clamor nem oração, nem rogues a mim, pois eu não te ouvirei.
17Não vês o que eles costumam fazer nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém?
Leia Jeremias 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS