Jeremias 49:39
“Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 49:39 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber es wird geschehen am Ende der Tage, da werde ich die Gefangenschaft Elams wenden, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Mas acontecerá en lo postrero de los días, que haré tornar la cautividad de Elam, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
E acontecerá, nos últimos dias, que Eu mudarei a sorte de Elão — esta é a declaração de Yahweh."
📖 Jeremias 49:39 em contexto
37E farei com que Elão tenha medo diante de seus inimigos, e diante dos que buscam tirar sua vida; e trarei o mal sobre eles, o furor de minha ira,diz o SENHOR; e mandarei a espada atrás deles, até que os acabe por completo.
38E porei meu trono em Elão, e destruirei dali o rei e os príncipes,diz o SENHOR.
39Mas será nos últimos dias, que restaurarei Elão de seu infortúnio, diz o SENHOR.
Leia Jeremias 49 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS