Jeremias 39:7
“E cegou os olhos de Zedequias, e o aprisionou com cadeias de bronze, para o levar à Babilônia.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 39:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
American Standard Version (ASV)English
Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er blendete die Augen Zedekias, und er band ihn mit ehernen Fesseln, um ihn nach Babel zu bringen.
Reina-Valera (RV)Español
Y sacó los ojos al rey Sedechîas, y aprisionóle con grillos para llevarle á Babilonia.
Bíblia Livre (BL)Português
E cegou os olhos de Zedequias, e o aprisionou com cadeias de bronze, para o levar à Babilônia.
Nova Versão (NVA)Português
Cegou os olhos de Zedequias e o prendeu com correntes de bronze para levá-lo à Babilônia.
📖 Jeremias 39:7 em contexto
5Porém o exército dos caldeus os perseguiu, e alcançaram a Zedequias nas plancíes de Jericó; e o prenderam, e o fizeram subir a Nabucodonosor rei da Babilônia, a Ribla, na terra de Hamate; e ele sentenciou.
6E o rei da Babilônia degolou os filhos de Zedequias em Ribla diante de seus olhos; o rei da Babilônia também degolou a todos os nobres de Judá.
7E cegou os olhos de Zedequias, e o aprisionou com cadeias de bronze, para o levar à Babilônia.
8E os caldeus queimaram a casa do rei e as casas do povo a fogo, e derrubaram os muros de Jerusalém.
9E o restante do povo que tinha restado na cidade, e os que haviam a ele se rendido, com todo o resto do povo que tinha restado, Nabuzaradã, capitão da guarda, transportou-os à Babilônia
Leia Jeremias 39 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS