Baixar grátis
Jeremias 23:1
“Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas de meu rebanho!,Diz o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jeremias 23:1 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wehe den Hirten, welche die Schafe meiner Weide zu Grunde richten und zerstreuen! spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
¡AY de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi majada! dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas de meu rebanho!,Diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do Meu pasto – Esta é a declaração de Yahweh."

📖 Jeremias 23:1 em contexto

1Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas de meu rebanho!,Diz o SENHOR.
2Portanto assim diz o SENHOR Deus de Israel quanto aos pastores que apascentam meu povo: Vós dispersastes minhas ovelhas, e as afugentastes, e não cuidastes delas; eis que eu cuidarei contra vós pela maldade de vossas ações,diz o SENHOR.
3E eu mesmo recolherei o restante de minhas ovelhas de todas as terras para onde as afugentei, e as farei voltar a seus apriscos; e crescerão, e se multiplicarão.
Padre Leo

Leia Jeremias 23 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS