Baixar grátis
Isaías 8:13
“Mas ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Isaías 8:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova der Heerscharen, den sollt ihr heiligen; und er sei eure Furcht, und er sei euer Schrecken.
Reina-Valera (RV)Español
A Jehová de los ejércitos, á él santificad: sea él vuestro temor, y él sea vuestro miedo.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.
Nova Versão (NVA)Português
É a Yahweh dos Exércitos a Quem deves santificar-te; seja Ele o teu temor, pois Ele é o único de Quem deves ter pavor.

📖 Isaías 8:13 em contexto

11Porque assim o SENHOR me disse com mão forte; e ele me ensinou a não andar pelo caminho deste povo, dizendo:
12Não chameis de conspiração a tudo quanto este povo chama de conspiração; e não temais o que eles temem, nem vos assombreis.
13Mas ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.
14Então ele será como santuário para vós ; porém como pedra de ofensa, e por pedra de tropeço para as duas casas de Israel; como laço e como rede para os moradores de Jerusalém.
15E muitos dentre eles tropeçarão e cairão; e serão quebrados, enlaçados, e presos.
Padre Leo

Leia Isaías 8 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS