Isaías 66:23
“E será que, desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, todos virão para adorar perante mim,diz o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Isaías 66:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es wird geschehen: von Neumond zu Neumond und von Sabbath zu Sabbath wird alles Fleisch kommen, um vor mir anzubeten, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Y será que de mes en mes, y de sábado en sábado, vendrá toda carne á adorar delante de mí, dijo Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E será que, desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, todos virão para adorar perante mim,diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
De um mês para o outro, e de um sábado para o próximo, todas as pessoas virão e se curvarão diante de Mim” — diz Yahweh.
📖 Isaías 66:23 em contexto
21E também tomarei a alguns deles para serem sacerdotes e para Levitas,diz o SENHOR.
22Porque assim como os novos céus e a nova terra, que farei, estarão perante mim,diz o SENHOR, assim também estará vossa descendência e vosso nome.
23E será que, desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, todos virão para adorar perante mim,diz o SENHOR.
24E sairão, e verão os cadáveres dos homens que se rebelaram contra mim; porque o verme deles nunca morrerá, nem seu fogo se apagará; e serão horríveis a todos.
Leia Isaías 66 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS