Baixar grátis
Isaías 62:7
“Nem deis descanso a ele, até que ele estabeleça, até que ele ponha a Jerusalém como louvor na terra.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Isaías 62:7 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
American Standard Version (ASV)English
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und laßt ihm keine Ruhe, bis er Jerusalem befestigt und bis er es zum Ruhme macht auf Erden! -
Reina-Valera (RV)Español
Ni le deis tregua, hasta que confirme, y hasta que ponga á Jerusalem en alabanza en la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Nem deis descanso a ele, até que ele estabeleça, até que ele ponha a Jerusalém como louvor na terra.
Nova Versão (NVA)Português
Não permitais que Ele descanse até que restabeleça Jerusalém e faça dela um louvor na terra.

📖 Isaías 62:7 em contexto

5Porque tal como o rapaz se casa com a virgem, assim também teus filhos se casarão contigo; e como o noivo se alegra da noiva, assim o teu Deus se alegrará de ti.
6Jerusalém, obre os teus muros eu pus guardas, que o dia todo e a noite toda continuamente não se calarão; vós que fazeis menção do SENHOR, não haja silêncio em vós;
7Nem deis descanso a ele, até que ele estabeleça, até que ele ponha a Jerusalém como louvor na terra.
8O SENHOR jurou por sua mão direita e pelo seu forte braço: Nunca mais darei teu trigo como comida a teus inimigos, nem estrangeiros beberão teu suco da uva em que trabalhaste.
9Mas sim aqueles que o ajuntarem o comerão, e louvarão ao SENHOR; e os que o colherem beberão nos pátios do meu santuário.
Padre Leo

Leia Isaías 62 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS