Isaías 6:12
“Porque o SENHOR removerá as pessoas dela ,e no meio da terra será grande o abandono.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Isaías 6:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
American Standard Version (ASV)English
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und Jehova die Menschen weit entfernt hat, und der verlassenen Orte viele sind inmitten des Landes.
Reina-Valera (RV)Español
Hasta que Jehová hubiere echado lejos los hombres, y multiplicare en medio de la tierra la desamparada.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque o SENHOR removerá as pessoas dela ,e no meio da terra será grande o abandono.
Nova Versão (NVA)Português
e até que Yahweh mande o povo para longe, e grande seja a solidão da terra.
📖 Isaías 6:12 em contexto
10Faze o coração deste povo se encher de gordura, e os ouvidos deles ficarem pesados, para que não vejam com seus olhos, nem ouçam com seus ouvidos, nem entendam com seus corações, e assim não se convertam, nem eu os cure.
11E eu disse: Até quando, Senhor?E ele respondeu: Até que as cidades sejam devastadas, e não fique morador algum, nem homem algum nas casas, e a terra seja devastada por completo.
12Porque o SENHOR removerá as pessoas dela ,e no meio da terra será grande o abandono.
13Mas ainda a décima parte ficará nela, e voltará a ser consumida; e como uma grande árvore ou como o carvalho, em que depois de serem derrubados, ainda fica a base do tronco, assim a santa semente será a base dela.
Leia Isaías 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS