Baixar grátis
Isaías 44:4
“E brotarão entre a erva, como salgueiros junto a ribeiros de águas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Isaías 44:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
American Standard Version (ASV)English
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie werden aufsprossen zwischen dem Grase wie Weiden an Wasserbächen.
Reina-Valera (RV)Español
Y brotarán entre hierba, como sauces junto á las riberas de las aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
E brotarão entre a erva, como salgueiros junto a ribeiros de águas.
Nova Versão (NVA)Português
Eles brotarão em meio à grama, como salgueiros junto a correntes de águas.

📖 Isaías 44:4 em contexto

2Assim diz o SENHOR, aquele que te fez, e te formou desde o ventre, que te socorre: não temas, ó Jacó, meu servo; tu Jesurum, a quem escolhi.
3Porque derramarei água sobre o sedento, e rios sobre a terra seca; derramarei meu Espírito sobre tua semente, e minha bênção sobre teus descendentes;
4E brotarão entre a erva, como salgueiros junto a ribeiros de águas.
5Um dirá: Eu sou do SENHOR; e outro se chamará pelo nome de Jacó; e um terceiro escreverá em sua mão: Eu sou do SENHOR, e tomará para si o nome de Israel.
6Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos exércitos:Eu sou o primeiro, e sou o último; e além de mim não há Deus.
Padre Leo

Leia Isaías 44 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS