Baixar grátis
Isaías 3:18
“Naquele dia o Senhor tirará delas os enfeites: tornozeleiras, testeiras, gargantilhas,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Isaías 3:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
American Standard Version (ASV)English
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An jenem Tage wird der Herr wegnehmen den Schmuck der Fußspangen und der Stirnbänder und der Halbmonde;
Reina-Valera (RV)Español
Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
Bíblia Livre (BL)Português
Naquele dia o Senhor tirará delas os enfeites: tornozeleiras, testeiras, gargantilhas,
Nova Versão (NVA)Português
Naquele dia, o Senhor removerá suas lindas joias dos tornozelos, os turbantes, os colares,

📖 Isaías 3:18 em contexto

16Além disso o SENHOR diz: Dado que as filhas de Sião se exaltam, e andam com o pescoço levantado, e procuram seduzir com os olhos, e vão andando a passos curtos, fazendo ruídos com os ornamentos dos pés,
17Por isso o Senhor fará chagas no topo das cabeças das filhas de Sião, e descobrirá suas partes íntimas.
18Naquele dia o Senhor tirará delas os enfeites: tornozeleiras, testeiras, gargantilhas,
19Brincos, pulseiras, véus,
20Chapéus, braceletes, cintos, bolsinhas de perfume, amuletos,
Padre Leo

Leia Isaías 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS