Isaías 3:13
“O SENHOR se apresenta para brigar a causa judicial, e se põe para julgar aos povos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Isaías 3:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The Lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova steht da, um zu rechten; und er tritt auf, um die Völker zu richten.
Reina-Valera (RV)Español
Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos.
Bíblia Livre (BL)Português
O SENHOR se apresenta para brigar a causa judicial, e se põe para julgar aos povos.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh Se levanta para pleitear; Ele Se levanta para julgar as nações.
📖 Isaías 3:13 em contexto
11Ai do perverso! O mal lhe sucederá ,porque lhe será feito conforme o trabalho de suas mãos.
12Os dominadores de meu povo são garotos, e mulheres dominam sobre ele; ah, meu povo, os que te guiam te enganam e confundem o caminho de tuas veredas.
13O SENHOR se apresenta para brigar a causa judicial, e se põe para julgar aos povos.
14O SENHOR vem a juízo contra os anciãos de seu povo, e contra seus líderes: Pois vós consumistes a vinha, o despojo do pobre está em vossas casas.
15Por que vós esmagastes ao meu povo, e moestes o rosto dos pobres?,diz o Senhor DEUS dos exércitos.
Leia Isaías 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS