Baixar grátis
Isaías 28:24
“Por acaso o lavrador lavra o dia todo para semear, ou fica o dia todo abrindo e revolvendo a sua terra?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Isaías 28:24 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
American Standard Version (ASV)English
Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Pflügt wohl der Pflüger den ganzen Tag, um zu säen? Furcht und eggt er den ganzen Tag sein Ackerland?
Reina-Valera (RV)Español
El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso o lavrador lavra o dia todo para semear, ou fica o dia todo abrindo e revolvendo a sua terra?
Nova Versão (NVA)Português
O fazendeiro que ara o dia todo para plantar, somente ara o solo? Ele, continuamente, cava e ara o campo?

📖 Isaías 28:24 em contexto

22Agora, pois, não escarneçais, para que vossas cordas não vos prendam com ainda mais força; pois eu ouvi do Senhor DEUS dos exércitos sobre uma destruição que já foi determinada sobre toda a terra.
23Inclinai os ouvidos, e ouvi minha voz; prestai atenção, e ouvi o que eu digo.
24Por acaso o lavrador lavra o dia todo para semear, ou fica o dia todo abrindo e revolvendo a sua terra?
25Quando ele já igualou sua superfície, por acaso ele não espalha endro, e derrama cominho, ou lança do melhor trigo, ou cevada escolhida, ou centeio, cada qual em seu lugar?
26Pois seu Deus o ensina, instruindo sobre o que se deve fazer.
Padre Leo

Leia Isaías 28 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS