Gênesis 9:17
“Disse, pois, Deus a Noé: Este será o sinal do pacto que estabeleci entre mim e toda carne que está sobre a terra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 9:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
American Standard Version (ASV)English
And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich errichtet habe zwischen mir und allem Fleische, das auf Erden ist.
Reina-Valera (RV)Español
Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse, pois, Deus a Noé: Este será o sinal do pacto que estabeleci entre mim e toda carne que está sobre a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, Deus disse a Noé: "Este é o símbolo da aliança que Eu estabeleci, entre Eu e todas as criaturas na terra".
📖 Gênesis 9:17 em contexto
15E me lembrarei do meu pacto, que há entre mim e vós e toda alma vivente de toda carne; e não serão mais as águas por dilúvio para destruir toda carne.
16E estará o arco nas nuvens, e o verei para me lembrar do pacto perpétuo entre Deus e toda alma vivente, com toda carne que há sobre a terra.
17Disse, pois, Deus a Noé: Este será o sinal do pacto que estabeleci entre mim e toda carne que está sobre a terra.
18E os filhos de Noé que saíram da arca foram Sem, Cam e Jafé: e Cam é o pai de Canaã.
19Estes três são os filhos de Noé; e deles foi cheia toda a terra.
Leia Gênesis 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS