Gênesis 9:14
“E será que quando fizer vir nuvens sobre a terra, se deixará ver então meu arco nas nuvens.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 9:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
American Standard Version (ASV)English
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es wird geschehen, wenn ich Wolken über die Erde führe, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen,
Reina-Valera (RV)Español
Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.
Bíblia Livre (BL)Português
E será que quando fizer vir nuvens sobre a terra, se deixará ver então meu arco nas nuvens.
Nova Versão (NVA)Português
E acontecerá que, quando Eu trouxer nuvens sobre a terra e nelas aparecer o arco,
📖 Gênesis 9:14 em contexto
12E disse Deus: Este será o sinal do pacto que estabeleço entre mim e vós e toda alma vivente que está convosco, por tempos perpétuos:
13Meu arco porei nas nuvens, o qual será por sinal de aliança entre mim e a terra.
14E será que quando fizer vir nuvens sobre a terra, se deixará ver então meu arco nas nuvens.
15E me lembrarei do meu pacto, que há entre mim e vós e toda alma vivente de toda carne; e não serão mais as águas por dilúvio para destruir toda carne.
16E estará o arco nas nuvens, e o verei para me lembrar do pacto perpétuo entre Deus e toda alma vivente, com toda carne que há sobre a terra.
Leia Gênesis 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS