Gênesis 7:3
“Também das aves dos céus de sete em sete, macho e fêmea; para guardar em vida a descendência sobre a face de toda a terra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 7:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
American Standard Version (ASV)English
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
auch von dem Gevögel des Himmels sieben und sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Samen am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde.
Reina-Valera (RV)Español
También de las aves de los cielos de siete en siete, macho y hembra; para guardar en vida la casta sobre la faz de toda la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Também das aves dos céus de sete em sete, macho e fêmea; para guardar em vida a descendência sobre a face de toda a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Também, das aves do céu, trarás sete machos e sete fêmeas, para preservar a sua espécie sobre toda a face da terra.
📖 Gênesis 7:3 em contexto
1E o SENHOR disse a Noé: Entra tu e toda tua casa na arca porque a ti vi justo diante de mim nesta geração.
2De todo animal limpo tomarás de sete em sete, macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, macho e sua fêmea.
3Também das aves dos céus de sete em sete, macho e fêmea; para guardar em vida a descendência sobre a face de toda a terra.
4Porque passados ainda sete dias, eu farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites; e apagarei toda criatura que fiz de sobre a face da terra.
5E fez Noé conforme tudo o que lhe mandou o SENHOR.
Leia Gênesis 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS