Baixar grátis
Gênesis 49:15
“E viu que o descanso era bom, E que a terra era deleitosa; E baixou seu ombro para levar, E serviu em tributo.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 49:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
American Standard Version (ASV)English
And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sieht, daß die Ruhe gut und daß das Land lieblich ist; und er beugt seine Schulter zum Lasttragen und wird zum fronpflichtigen Knecht.
Reina-Valera (RV)Español
Y vió que el descanso era bueno, y que la tierra era deleitosa; y bajó su hombro para llevar, y sirvió en tributo.
Bíblia Livre (BL)Português
E viu que o descanso era bom, E que a terra era deleitosa; E baixou seu ombro para levar, E serviu em tributo.
Nova Versão (NVA)Português
Ele vê um bom lugar de descanso e uma terra agradável. Oferecerá seus ombros para a carga e se entregará como servo para as tarefas.

📖 Gênesis 49:15 em contexto

13Zebulom em portos de mar habitará, E será para porto de navios; E seu termo até Sidom.
14Issacar, asno de forte estrutura deitado entre dois apriscos:
15E viu que o descanso era bom, E que a terra era deleitosa; E baixou seu ombro para levar, E serviu em tributo.
16Dã julgará a seu povo, Como uma das tribos de Israel.
17Será Dã serpente junto ao caminho, víbora junto à vereda, que morde os calcanhares dos cavalos, e faz cair por detrás ao cavaleiro deles.
Padre Leo

Leia Gênesis 49 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS