Gênesis 43:10
“Que se não nos tivéssemos detido, certo agora teríamos já voltado duas vezes.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 43:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
American Standard Version (ASV)English
for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn hätten wir nicht gezögert, gewiß, wir wären jetzt schon zweimal zurückgekehrt.
Reina-Valera (RV)Español
Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
Bíblia Livre (BL)Português
Que se não nos tivéssemos detido, certo agora teríamos já voltado duas vezes.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, se não tivéssemos demorado, certamente já teríamos voltado aqui pela segunda vez".
📖 Gênesis 43:10 em contexto
8Então Judá disse a Israel seu pai: Envia ao jovem comigo, e nos levantaremos e iremos, a fim que vivamos e não morramos nós, e tu, e nossos filhos.
9Eu sou fiador dele; a mim me pedirás conta dele; se eu não o devolver a ti e o puser diante de ti, serei para ti o culpado todos os dias:
10Que se não nos tivéssemos detido, certo agora teríamos já voltado duas vezes.
11Então Israel seu pai lhes respondeu: Pois que assim é, fazei-o; tomai do melhor da terra em vossos vasos, e levai àquele homem um presente, um pouco de bálsamo, e um pouco de mel, aromas e mirra, nozes e amêndoas.
12E tomai em vossas mãos dobrado dinheiro, e levai em vossa mão o dinheiro que voltou nas bocas de vossos sacos; talvez tenha sido erro.
Leia Gênesis 43 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS