Baixar grátis
Gênesis 41:40
“Tu serás sobre minha casa, e pelo que disseres se governará todo o meu povo; somente no trono serei eu maior que tu.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 41:40 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
American Standard Version (ASV)English
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du sollst über mein Haus sein, und deinem Befehle soll mein ganzes Volk sich fügen; nur um den Thron will ich größer sein als du.
Reina-Valera (RV)Español
Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu serás sobre minha casa, e pelo que disseres se governará todo o meu povo; somente no trono serei eu maior que tu.
Nova Versão (NVA)Português
Tu estarás sobre a minha casa; segundo a tua palavra, todo o meu povo será governado. Somente no trono eu serei maior que tu.

📖 Gênesis 41:40 em contexto

38E disse Faraó a seus servos: Acharemos outro homem como este, em quem haja espírito de Deus?
39E disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, não há entendido nem sábio como tu:
40Tu serás sobre minha casa, e pelo que disseres se governará todo o meu povo; somente no trono serei eu maior que tu.
41Disse mais Faraó a José: Eis que te pus sobre toda a terra do Egito.
42Então Faraó tirou seu anel de sua mão, e o pôs na mão de José, e fez-lhe vestir de roupas de linho finíssimo, e pôs um colar de ouro em seu pescoço;
Padre Leo

Leia Gênesis 41 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS