Baixar grátis
Gênesis 41:17
“Então Faraó disse a José: Em meu sonho parecia-me que estava à beira do rio:”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 41:17 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
American Standard Version (ASV)English
And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach der Pharao zu Joseph: In meinem Traume, siehe, da stand ich am Ufer des Stromes.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:
Bíblia Livre (BL)Português
Então Faraó disse a José: Em meu sonho parecia-me que estava à beira do rio:
Nova Versão (NVA)Português
Faraó falou a José: "Em meu sonho, eis que eu estava em pé, à beira do Nilo.

📖 Gênesis 41:17 em contexto

15E disse Faraó a José: Eu tive um sonho, e não há quem o interprete; mas ouvi dizer de ti, que ouves sonhos para os interpretar.
16E respondeu José a Faraó, dizendo: Não está em mim; Deus será o que responda paz a Faraó.
17Então Faraó disse a José: Em meu sonho parecia-me que estava à beira do rio:
18E que do rio subiam sete vacas de gordas carnes e bela aparência, que pastavam entre os juncos:
19E que outras sete vacas subiam depois delas, magras e de muito feio aspecto; tão abatidas, que não vi outras semelhantes em toda a terra do Egito em feiura:
Padre Leo

Leia Gênesis 41 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS