Baixar grátis
Gênesis 37:24
“E tomaram-no, e lançaram-lhe na cisterna; mas a cisterna estava vazia, não havia nela água.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 37:24 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
American Standard Version (ASV)English
and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie nahmen ihn und warfen ihn in die Grube; die Grube aber war leer, es war kein Wasser darin.
Reina-Valera (RV)Español
Y tomáronlo, y echáronle en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
Bíblia Livre (BL)Português
E tomaram-no, e lançaram-lhe na cisterna; mas a cisterna estava vazia, não havia nela água.
Nova Versão (NVA)Português
Pegaram-no e o jogaram na cisterna, que estava vazia e sem água.

📖 Gênesis 37:24 em contexto

22E disse-lhes Rúben: Não derrameis sangue; lançai-o nesta cisterna que está no deserto, e não ponhais mão nele; para livrá-lo assim de suas mãos, para fazê-lo virar a seu pai.
23E sucedeu que, quando chegou José a seus irmãos, eles fizeram desnudar a José sua roupa, a roupa de cores que tinha sobre si;
24E tomaram-no, e lançaram-lhe na cisterna; mas a cisterna estava vazia, não havia nela água.
25E sentaram-se a comer pão: e levantando os olhos olharam, e eis uma companhia de ismaelitas que vinha de Gileade, e seus camelos traziam aromas e bálsamo e mirra, e iam a levá-lo ao Egito.
26Então Judá disse a seus irmãos: Que proveito há em que matemos a nosso irmão e encubramos sua morte?
Padre Leo

Leia Gênesis 37 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS