Gênesis 35:21
“E partiu Israel, e estendeu sua tenda da outra parte de Migdal-Eder.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 35:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
American Standard Version (ASV)English
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel brach auf und schlug sein Zelt auf jenseit von Migdal-Heder.
Reina-Valera (RV)Español
Y partió Israel, y tendió su tienda de la otra parte de Migdaleder.
Bíblia Livre (BL)Português
E partiu Israel, e estendeu sua tenda da outra parte de Migdal-Eder.
Nova Versão (NVA)Português
Israel partiu e armou sua tenda além da torre de Migdal-Éder.
📖 Gênesis 35:21 em contexto
19Assim morreu Raquel, e foi sepultada no caminho de Efrata, a qual é Belém.
20E pôs Jacó uma coluna sobre sua sepultura: esta é a coluna da sepultura de Raquel até hoje.
21E partiu Israel, e estendeu sua tenda da outra parte de Migdal-Eder.
22E aconteceu, morando Israel naquela terra, que foi Rúben e dormiu com Bila a concubina de seu pai; o qual chegou a entender Israel. Agora bem, os filhos de Israel foram doze:
23Os filhos de Lia: Rúben o primogênito de Jacó, e Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e Zebulom.
Leia Gênesis 35 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS