Gênesis 30:8
“E disse Raquel: Com lutas de Deus disputei com minha irmã, e venci. E chamou seu nome Naftali.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 30:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
American Standard Version (ASV)English
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Rahel: Kämpfe Gottes habe ich mit meiner Schwester gekämpft, habe auch obsiegt! Und sie gab ihm den Namen Naphtali.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Raquel: Com lutas de Deus disputei com minha irmã, e venci. E chamou seu nome Naftali.
Nova Versão (NVA)Português
Raquel disse: "Tive grandes lutas com minha irmã e venci". Ela o chamou Naftali.
📖 Gênesis 30:8 em contexto
6E disse Raquel: Julgou-me Deus, e também ouviu minha voz, e deu-me um filho. Portanto chamou seu nome Dã.
7E concebeu outra vez Bila, a serva de Raquel, e deu à luz o segundo filho a Jacó.
8E disse Raquel: Com lutas de Deus disputei com minha irmã, e venci. E chamou seu nome Naftali.
9E vendo Lia que havia deixado de dar à luz, tomou a Zilpa sua serva, e deu-a a Jacó por mulher.
10E Zilpa, serva de Lia, deu à luz a Jacó um filho.
Leia Gênesis 30 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS