Gênesis 30:18
“E disse Lia: Deus me deu minha recompensa, porque dei minha serva a meu marido; por isso chamou seu nome Issacar.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 30:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
American Standard Version (ASV)English
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Lea: Gott hat mir meinen Lohn gegeben, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe! Und sie gab ihm den Namen Issaschar.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Lia: Deus me deu minha recompensa, porque dei minha serva a meu marido; por isso chamou seu nome Issacar.
Nova Versão (NVA)Português
Lia disse: "Deus me recompensou, pois dei minha escrava a meu marido". Ela o chamou Issacar.
📖 Gênesis 30:18 em contexto
16E quando Jacó voltava do campo à tarde, Lia saiu ao encontro dele, e lhe disse: Deitarás comigo, porque em verdade te aluguei em troca das mandrágoras de meu filho. E dormiu com ela naquela noite.
17E ouviu Deus a Lia; e concebeu, e deu à luz a Jacó o quinto filho.
18E disse Lia: Deus me deu minha recompensa, porque dei minha serva a meu marido; por isso chamou seu nome Issacar.
19E concebeu Lia outra vez, e deu à luz o sexto filho a Jacó.
20E disse Lia: Deus me deu uma boa dádiva: agora meu marido morará comigo, porque lhe dei seis filhos; e chamou seu nome Zebulom.
Leia Gênesis 30 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS